Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ LXXRP ]
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ GNTERP ]
5:20. τους T-APM G3588 αμαρτανοντας V-PAP-APM G264 ενωπιον ADV G1799 παντων A-GPM G3956 ελεγχε V-PAM-2S G1651 ινα CONJ G2443 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 λοιποι A-NPM G3062 φοβον N-ASM G5401 εχωσιν V-PAS-3P G2192
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ GNTBRP ]
5:20. τους T-APM G3588 αμαρτανοντας V-PAP-APM G264 ενωπιον ADV G1799 παντων A-GPM G3956 ελεγχε V-PAM-2S G1651 ινα CONJ G2443 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 λοιποι A-NPM G3062 φοβον N-ASM G5401 εχωσιν V-PAS-3P G2192
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ GNTWHRP ]
5:20. τους T-APM G3588 | [δε] CONJ G1161 | | αμαρτανοντας V-PAP-APM G264 ενωπιον ADV G1799 παντων A-GPM G3956 ελεγχε V-PAM-2S G1651 ινα CONJ G2443 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 λοιποι A-NPM G3062 φοβον N-ASM G5401 εχωσιν V-PAS-3P G2192
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ GNTTRP ]
5:20. Τοὺς T-APM G3588 ἁμαρτάνοντας V-PAP-APM G264 ἐνώπιον ADV G1799 πάντων A-GPM G3956 ἔλεγχε, V-PAM-2S G1651 ἵνα CONJ G2443 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 λοιποὶ A-NPM G3062 φόβον N-ASM G5401 ἔχωσιν.V-PAS-3P G2192
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ NET ]
5:20. Those guilty of sin must be rebuked before all, as a warning to the rest.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ NLT ]
5:20. Those who sin should be reprimanded in front of the whole church; this will serve as a strong warning to others.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ ASV ]
5:20. Them that sin reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ ESV ]
5:20. As for those who persist in sin, rebuke them in the presence of all, so that the rest may stand in fear.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ KJV ]
5:20. Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ RSV ]
5:20. As for those who persist in sin, rebuke them in the presence of all, so that the rest may stand in fear.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ RV ]
5:20. Them that sin reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ YLT ]
5:20. Those sinning, reprove before all, that the others also may have fear;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ ERVEN ]
5:20. Tell those who sin that they are wrong. Do this in front of the whole church so that the others will have a warning.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ WEB ]
5:20. Those who sin, reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 20 [ KJVP ]
5:20. Them that sin G264 rebuke G1651 before G1799 all, G3956 that G2443 others G3062 also G2532 may fear G2192 G5401 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP